Filozofia jest sztuką życia. Cyceron

Odzież

Odzież, русский язык (język rosyjski, rusycystyka, filologia rosyjska), słowniki tematyczne ()

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
Język rosyjski
Odzież
Ogólna charakterystyka dotycząca odzieży
Одежда -odzież
Тëплая одежда – ciepła odzież
Размер - rozmiar
Дизайнерша –projektantka
Кабинка – kabina, przymierzalnia w sklepie
Спрашивать что-то в магазине – pytać o coś w sklepie
Распродажа – wyprzedaż
Подготовить гардероб – przyszykować garderobę
Набиваный рисунок- nadruk na koszulce
Шить вещи на заказ – szyć na miarę
Одежда скроенная по фигуре-ubranie szyte na miarę
Хорошо сшить –dobrze uszyty
Крючки застегнуть- haftki zapinać
Крючки расстегнуть – haftki rospinać
Очки в пол-лица –okulary zasłaniające pół twarzy
Лямочка – cieniutki pasek
Силиконовые вкладыши для ... – silikonowe wkładki do...
Быть одетым по фигуре- być ubranym w dopasowany strój
Проблемные пятна – plamy trudne do usunięcia
Менять имидж- zmieniać image
Потертые джинсы- wytarte jeansy
Пальто- płaszcz (w języku rosyjskim Пальто nie odmienia się)
Капюшон – kaptur
Вышитая сальфетка- haftowana serwetka
По последней моде – według ostatniej mody
... вам к лицу- ... jest Pani/ Panu do twarzy
.... на вас хорошо сидит - ... dobrze na pani/ panu dobrze leży
Это твой цвет –ten kolor ci pasuje
Это твой фасон- ten fason jest dla ciebie
Tkaniny
ткани
Цвета яркие- kolory ostre
Цвета мягкие – kolory stonowane
Совпадающий по цвету c...-kolorystycznie pokrywający się
Полоски продольные- paski podłużne
Полоски попереяные- paski poprzeczne
Ткань клетчатая- tkanina w kratę
Ткань полосатая- tkanina w paski
Ткань в горошек – tkanina w groszki
Джинсовая ткань- dźins
Ткань в складку – tkanina w fałdy
Плиссированная ткань – plisowana tkanina
Тренчкот – trencz
Кашемир – kaszmir
Шëлк –jedwab
Хлопок – bawełna
Шерсть -wełna
Замша – zamsz
Ткань водоотталкивающая- tkanina nieprzemakająca
Ткань светоотражающая – tkanina odbijająca światło
strona 1 / 4
 Język rosyjski
Odzież
Синтетика –sztuczne włókno
Искусственный мех –sztuczne futro
Obuwie
обуви
Обувь – buty
Галош- kalosz/ Галоши – kalosze
Кеды –trampki
Кроссовки – adidasy
Сандали – sandały
Сапоги –buty z cholewami
Сапожки – kozaczki
Obuwie męskie
Полуботинки- półbuty
Ботинки – buty
Мокасины – mokasyny
Сандалы - klapki
Obuwie damskie
Босоножки –sandałki, klapki
Сандалии- sandały
Балетки - baletki
Лодочки –czółenka
Танкетки –koturny
Туфли –pantofle
Сапог - but
Ботинки - półbuty
Обувь на высоком каблуке – buty na wysokim obcasie
обувь с острым носком- buty spiczaste
обувь без задников – buty bez pięt
Детская обувь – obuwie dziecięce
Зимняя обувь – obuwie zimowe
Летняя обувь –obuwie letnie
Обувь по сезону- obuwie sezonowe
Уценëнная обувь – obuwie przecenione
Тапочки – miękkie buty skórzane do kręgli
Тапочки – miękkie kapcie
Обувь из натуральной кожи – buty z naturalnej skóry
Утеплëнная обувь –obuwie ocieplane
Обувь на меху- obuwie na futrze
Кожаная обувь –skórzane obuwie
Обувь со шнурками – sznurowane obuwie
Odzież damska
Юбка – spódnica
Юбка клëш –spódnica kloszowa
Юбка в складку-plisowana spódnica
Платье – sukienka/ платья -sukienki
strona 2 / 4
 Język rosyjski
Odzież
Платье из тюля – tiulowa sukienka
Платье c вырезом – sukienka z dekoltem
Бальное платье – sukienka balowa
Вечернее платье- sukienka wieczorowa
Выходное платье- sukienka wizytowa
Свадебное платье- suknia ślubna
Брачное платье- suknia ślubna
Платье- костюм- garsonka
Жакет –żakiet/ Жакеты -żakiety
Облегчающее платье- obcisła sukienka
Кофта- bluska/ Кофты –bluski
Топ – top/топы- topy
Майка- bluzka sportowa/ майки- bluzki sportowe
Корсет – gorset
Cумка – torebka/ Cумки-torebki
Кожаная сумка – torebka ze skóry
Пояс -pasek
Odzież męska
Костюм- garnitur
Костюм в полоску- garnitur w prążki
Тройка – garnitur z kamizelką
Жилетка –kamizelka/ Жилетки –kamizelki
Выходной костюм- garnitur wyjściowy
Блейзер –marynarka/ Блейзеры – marynarki
Галстук –krawat
Пиджак- marynarka
Пальто – płaszcz/ Пальтa- płaszcze
Брюки – spodnie
Штаны – spodnie
Джинсы –dżinsy
Рубашка – koszula z rękawem/ Рубашки koszule z rękawami
Футболка – koszulka/ Футболки- koszulki
Джемпер –sweter/ Джемперa- swetry
Куртка – kurtka/ Куртки- kurtki
Куртка с капюшоном – kurtka z kapturem
Шорты –spodenki
Свитер –sweter/ Свитера –swetry
Толстовка-bluza/Толстовки-bluzy
Олимпийка-bluza sportowa/Олимпийки- bluza sportowa
Майка- bluzka sportowa/Майки- bluzki sportowe
Поло –koszulka polo
Мужские акцессуары – męskie akcesoria
Ремень – pasek/ремни- paski
Очки- okulary
Часы- zegarki
Сумка- torba/ сумки- torby
Ogólne pytania dotyczące odzieży
Ø
Pytania – вопросы
Во что ты любишь одеваться? – w co się lubisz ubierać?
Odpowiedzi – ответы
strona 3 / 4
 Język rosyjski
Odzież
Я люблю одеваться ...– lubię się ubierać...
Ø
Pytania – вопросы
Во что он /она /оно любит одеваться? W co lubi się ubierać on/ ona /ono?
Ø
Odpowiedzi – ответы
Он /она /оно любит одеваться ...– on /ona /ono lubi się ubierać...
Ø
Pytania – вопросы
Во что они любят одеваться? W co oni lubią się ubierać?
Ø
Odpowiedzi – ответы
Они любят одеваться ...- oni lubią się ubierać...
Ø
Pytania – вопросы
Что ты любишь носить? – co lubisz nosić?
Что он/ она/ оно любит носить?- co on /ona /ono lubi nosić?
Что они любят носить?co oni lubią nosić?
Как одеваются ваши ровесники ,родители ?- jak ubierają się wasi równieśnicy, rodzice
Ø
Pytania – вопросы
Какого цвета эта кофта? – jakiego koloru jest ta bluzka?
Ø
Odpowiedzi – ответы
Эта кофта цвета ....- ta bluska jest koloru...
Ø
Pytania – вопросы
Какого цвета это пальто?jakiego koloru jest ten płaszcz?
Ø
Odpowiedzi – ответы
Это пальто цвета...- ten płaszcz jest koloru...
Ø
Pytania – вопросы
Какой цвет ты больше всего любишь? – jaki kolor lubisz najbardziej?
Ø
Odpowiedzi – ответы
Больше всего я люблю ..... цвет- najbardziej lubię.... kolor
Ø
Pytania – вопросы
Вам какой размер? – jaki jest Pani/ Panu potrzebny rozmiar?
Ø
Odpowiedzi – ответы
Мне надо.... - potrzebuję
Эта кофта идет мне /ему /ей к лицу- ta bluzka jest mi/ jemu/ jej do twarzy
strona 4 / 4
  [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • happyhour.opx.pl
  • Tematy

    Cytat


    Facil(e) omnes, cum valemus, recta consili(a) aegrotis damus - my wszyscy, kiedy jesteśmy zdrowi, łatwo dajemy dobre rady chorym.
    A miłość daje to czego nie daje więcej niż myślisz bo cała jest Stamtąd a śmierć to ciekawostka że trzeba iść dalej. Ks. Jan Twardowski
    Ad leones - lwom (na pożarcie). (na pożarcie). (na pożarcie)
    Egzorcyzmy pomagają tylko tym, którzy wierzą w złego ducha.
    Gdy tylko coś się nie udaje, to mówi się, że był to eksperyment. Robert Penn Warren